HHhH, Laurent Binet, Seix Barral, 2011.
La delicadeza, David Foenkinos, Seix Barral,
2011.
Dos novelas francesas
HHhH
Es un texto extraño. Hay una
primera persona que narra las dificultades del autor mientras investiga para
escribir el libro. En todo momento se pone en duda la veracidad de los hechos y
la imposibilidad de la escritura de poder expresarlos. Eso molesta un poco,
interrumpe el devenir de la historia que el lector quiere conocer. Se citan
libros, discursos, todo tipo de fuentes que hasta en algunos casos se
reproducen textualmente. Se hace un poco larga la primera mitad, pero
finalmente funciona la mezcla de géneros, la cercanía con la novela histórica,
a la crónica periodística, o con un ensayo de historia.
En medio de todo el aparato
literario, sobreviven, y con mucha fuerza, las historias sobre el nazismo y su
mundo interior, la estructura del poder, la vida cotidiana, las internas en la
lucha por los cargos. También los detalles y el mundo de la resistencia.
El protagonista es Heydrich,
la bestia rubia. En tanto Jefe de la Gestapo, Gobernante de Praga, cerebro de
la solución final, se adueña del libro. Crece en cada capítulo, su sola
presencia invita a leer las páginas con voracidad. Es que es un personaje
fascinante, que sólo cede un poco de su lugar principal cuando aparecen los dos
héroes de la resistencia que llevan adelante los planes para un atentado con el
que intentarán matarlo.
Un novela que trata un tema interesantísimo,
que abarca un universo lector enorme y logra un texto profundo. Y aunque toda
la reflexión textual que rodea a la historia molesta un poco, estamos ante una
de las mejores obras que he comentado en este blog.
La delicadeza
Es una novela muy mala. Trata
sobre dos enamorados en un ambiente de oficina, pero sin imposibilidades, por
lo que no hay mucho misterio. El único problema para un amor imposible es
resuelto por un accidente de tránsito. Los personajes son planos, y hay pocos
secundarios, todos sin importancia. Apenas te lleva la inercia del relato.
Parece una telenovela.
Ademas hay algunos detalles
muy molestos que me permitiré comentar:
- La protagonista lee novelas,
y misteriosamente deja de hacerlo hacia la mitad del texto.
- Cada tanto aparecen
pequeños capítulos con futuros ucrónicos: si Lennon viviera los discos que habría podido hacer.
- El título de la novela tiene
su origen en que el jefe de la oficina lee palabras del diccionario y un día
encuentra el significado de ”delicadeza”.
- No hay ninguna referencia
espacial hasta la página 50. Sólo entonces sabemos que la historia transcurre
en Francia.
No es por ponerse muy
exigente, pero parece el ejemplo de lo que no hay que hacer en una novela. Y aunque
es un autor que tiene muchos lectores. No seré yo uno de ellos en el futuro, y
espero que ustedes tampoco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deje su comentario: